MC Mehta c.Union of India, WP 13029/1985 (1998.09.22) (Affaire de pollution des véhicules : interdiction des véhicules commerciaux/de transport plus anciens)

Pollution, Air Contrôles des émissions Émissions des véhicules

MC Mehta

v.

Union de l'Inde et autres

Requête écrite (C) n° 13029 de 1985

(Dr AS Anand, BN Kirpal, VN Khare JJ)

22.09.1998

COMMANDE

1. En vue de résoudre les problèmes résultant de conditions de circulation chaotiques et de la pollution automobile et n'étant pas satisfaite des mesures prises par les autorités concernées pour résoudre ces problèmes, cette Cour a émis certaines instructions acceptant le rapport du Comité Bhure Lal, car la Cour a estimé qu'aucun retard supplémentaire dans l'accomplissement de sa mission par l'administration ne pouvait être autorisé. À ce stade, nous nous préoccupons uniquement de l'instruction émise par cette Cour selon laquelle tous les véhicules utilitaires âgés de plus de 15 ans ne seront pas autorisés à circuler sur le territoire de la capitale nationale de Delhi à compter du 2-10- 1998.

2. Un affidavit a été déposé par Shri S. Raghunathan, secrétaire principal et commissaire aux transports du gouvernement du territoire de la capitale nationale de Delhi le 28 août 1998. Le savant solliciteur général, représentant l'Administration, fait valoir que l'élimination progressive et l'interdiction de tous les véhicules utilitaires de plus de 15 ans d'ici le 2 octobre 1998 entraîneraient de grandes difficultés pour les propriétaires de ces véhicules en particulier et pour le grand public qui utilise ces véhicules en général. Il suggère donc que nous puissions assouplir la rigueur de l'ordonnance concernant l'interdiction des véhicules commerciaux/de transport âgés de 15 ans à compter du 2 octobre 1998 et il assure à la Cour que l'administration elle-même tient à graduellement progressivement tous ces véhicules pour réduire le niveau de pollution dans la ville. Il est avancé que l’ordonnance d’interdiction peut être appliquée par étapes.

3. Un tableau a été déposé par le savant solliciteur général, donnant une répartition du nombre de véhicules commerciaux/de transport qui ont payé la taxe routière au moins une fois après le 1-4-1997 par an. D'après ce tableau, nous constatons que le nombre de véhicules utilitaires/de transport est :

#(a) Plus de 25 ans 5718
(b) Entre 24 et 25 ans 954
(c) Entre 23 et 24 ans 635
(d) Entre 22 et 23 ans 524
(e) Entre 21 et 22 ans 748
(f) Entre 20 et 21 ans 770##

4. Ainsi, le nombre total de véhicules âgés de plus de 20 ans est de 9 349. Ces véhicules sont tous des véhicules utilitaires immatriculés et sur lesquels une taxe de circulation a été payée.

5. Le nombre de véhicules âgés de plus de 15 ans mais de moins de 20 ans est le suivant :

#(a) Entre 17 et 19 ans 3200(b) Entre 15 et 16 ans 4962##

6. Pour atténuer les difficultés, comme l'a souligné le savant solliciteur général et prenant note de l'assurance donnée par lui, nous modifions notre ordonnance précédente et ordonnons que :

(a) tous les véhicules commerciaux/de transport âgés de plus de 20 ans (9349) seront progressivement supprimés et ne seront plus autorisés à circuler sur le territoire de la capitale nationale de Delhi après le 2-10-1998 ;

(b) tous ces véhicules commerciaux/de transport âgés de 17 à 19 ans (3 200) ne seront pas autorisés à circuler après le 15 novembre 1998 ;

(c) les véhicules utilitaires/de transport âgés de 15 et 16 ans (4962) ne seront pas autorisés à circuler après le 31-12-1998.

7. Cette ordonnance s'appliquera à tous les véhicules commerciaux/de transport, qu'ils soient immatriculés sur le territoire de la capitale nationale de Delhi ou à l'extérieur (mais circulant à Delhi), qui ont plus que l'âge stipulé.

8. Cette ordonnance d'interdiction s'appliquera également à tous ces véhicules qui ne disposent d'aucune autorité ou permis pour circuler sur le territoire de la capitale nationale de Delhi.

9. Outre les véhicules commerciaux/de transport qui sont immatriculés, comme indiqué ci-dessus, nous sommes informés qu'il existe des véhicules qui ne sont pas immatriculés ou pour lesquels la taxe routière n'a pas été payée sur le territoire de la capitale nationale de Delhi. Nous ordonnons que tous les véhicules commerciaux/de transport circulant sans paiement de taxe routière ou d'immatriculation ne soient pas autorisés à circuler sur le territoire de la capitale nationale immédiatement et en tout état de cause, sans effet à compter du 2-10-1998.

10. Le Département des véhicules automobiles et le Département de la circulation de la police de Delhi coordonneront leurs efforts pour exécuter ces instructions fidèlement et ponctuellement.

11. Nous ordonnons en outre qu'un affidavit soit déposé par le secrétaire en chef de l'administration de Delhi, s'engageant à garantir que les instructions données ci-dessus soient exécutées dans la lettre et dans l'esprit. L'affidavit sera déposé au cours de cette semaine.

12. Le Département des transports et le Département de la circulation de la police de Delhi soumettront des rapports de conformité au cours de la première semaine d'octobre 1998, de la troisième semaine de novembre 1998 et de la première semaine de janvier 1999, avec copie préalable au savant amicus curiae.

13. Inscrire l'affaire en octobre 1998 à une date qui sera fixée par le Greffe après consultation du savant amicus curiae.